Présentation
Nous sommes en Janvier 2011
Après plus de 25 ans d’exploration figurative, j’ai souhaité reprendre dès 2007 l’expression abstraite par laquelle j’exprimais mes émotions à la sortir de l’École supérieure des Arts Modernes. Non que je renie l’écriture figurative qui fut la mienne pendant toutes ces années passées; ce furent d’excellents moments dans la maîtrise de la matière, du rendu, de l’expression émotive recherchée et combien de fois se révélant sur la toile, toujours à ma grande surprise.Presque une prolongation de l’école en quelque sorte dans un domaine de découverte pour moi, car très peu exploré pendant mes études.
Mais je suis de ces êtres qui ont l’exigence de se trouver de manière renouvelée en état de surprise.
La monotonie m’endort, la routine me vide de substance première, cette énergie que j’aime tant à ressentir vibrer en moi et autour de moi.
Il est vrai qu’au bout de ces 25 dernières années de travaux, j’éprouvais depuis déjà 2 à 3 ans ce terrible poids de l’ennui. Même en me mettant à explorer la nuit et les éclairs, je sentais inexorablement en moi, le désir de reprendre une route, un temps nécessaire laissée à l’écart.
De plus, je m’étais promis et avais promis à tous mes acheteurs, mais aussi, à tous ceux qui aimaient ce que je faisais, que pour rien au monde, je tomberai dans le panneau mercantile de faire et refaire un même sujet ou une seule façon de l’exprimer pour la seule et unique raison que le tableau est bon, qu’il s’est bien vendu, etc etc …
Dur, dur, mais le pas est fait, pour mon plus grand plaisir d’ailleurs et j’espère le vôtre aussi.
Depuis 2009, toute toile figurative a disparu de mon atelier, les seules visibles sont celles qui émaillent le web de pages obsolètes.



You should really add bookmarking widget to this page, so I could re-post it on my Twitter.
I go to see Thanks!!!
Hello
you have the bookmarking with the twitter in the articles : http://www.yves-donval.com/sujet/lecture-et-vote-ligne/ and http://www.yves-donval.com/sujet/reportages/ for the reportage.
I hope that answers your request, the module bookmarking exist, but it is true that we must go through the menu of category and not, by the menu of pages below the image of header
good visit and good share
Hello Nicol, your comment looks sincere and indeed, we take great pleasure in creating these chimeras “these Spermatos” for this new world from declarations of love and friendship that come back. See http://www.yves-donval.com/grains-2011/spermatos-en-folie-retour-et-vote/. I go continued without lock myself in the subject!
I does not remove your link to your site that appears to be interresting for people working in an office, and having a bad back!
You can be registered and thus receive information, the reports and also vote on the texts of the friends who returns me their chart. Thank you still!!!
Yes, indeed, I am to play by creating my installation and also by writing these articles.
Last reports on line this day: http://www.yves-donval.com/.
Thank you, Turnley to divide with your friends and your relations.
Friendships
Couldnt be written any better. Reading this post reminds me of my old room mate! He always kept talking about this. I will forward this article to him. Pretty sure he will have a good read. Thanks for sharing!
Hi, i think that i saw you visited my website thus i came to “return the favor”.I’m attempting to find things to improve my website!I suppose its ok to use a few of your ideas!!
traduction de google
Salut, je pense que j’ai vu que vous avez visité mon site donc je suis venu à «renvoyer l’ascenseur”. Je tente de trouver des choses à améliorer mon site! Je suppose que c’est ok pour utiliser un peu de vos idées!
Bonjour Jersey,
tu peux bien sûr, si notre façon de voir les choses peuvent être reprises pour d’autres, oui, bien sûr! Merci de ton appréciation et bye bye
Hello There. I found your blog using Yahoo. This is a very well written article. I will be sure to bookmark it and return to read more of your useful information. Thanks for the post. I’ll certainly return.
Traduction avec Google :
Bonjour Il. J’ai trouvé votre blog en utilisant Yahoo. Ceci est un article très bien écrit. Je vais être sûr de créer un signet et revenir à lire la suite de vos informations utiles. Merci pour le poste. Je vais certainement revenir.
Thanks a lot. It was interesting reading
I will immediately snatch your rss feed as I can’t in finding your e-mail subscription link or newsletter service. Do you have any? Please let me recognise so that I could subscribe. Thanks.
Hello, this is on the right side at the top before the translate. Thanks
I just wanted to post a brief note in order to express gratitude to you for these marvelous information you are giving on this site. My time intensive internet investigation has finally been rewarded with pleasant content to talk about with my pals. I would suppose that most of us visitors actually are undoubtedly endowed to live in a remarkable site with very many lovely professionals with very beneficial principles. I feel very happy to have discovered your entire web pages and look forward to really more awesome times reading here. Thanks once again for a lot of things.
Traduction de Google :
Je voulais juste après une brève note afin d’exprimer la gratitude envers vous pour ces merveilleux information que vous donnez sur ce site. Mon enquête internet intensive de temps a finalement été récompensé avec contenu agréable pour parler avec mes copains. Je suppose, que la plupart d’entre nous visiteurs réellement est sans aucun doute dotée de vivre dans un site remarquable avec très nombreux professionnels lovely avec des principes très bénéfiques. Je me sens très heureux d’avoir découvert vos pages web entière et hâte à la fois, vraiment plus génial lire ici. Merci une fois de plus pour beaucoup de choses.
Thanks! Normally it’s one post by week.