Présentation
Nous sommes en Janvier 2011
Après plus de 25 ans d’exploration figurative, j’ai souhaité reprendre dès 2007 l’expression abstraite par laquelle j’exprimais mes émotions à la sortie de l’École supérieure des Arts Modernes. Non que je renie l’écriture figurative qui fut la mienne pendant toutes ces années passées; ce furent d’excellents moments dans la maîtrise de la lumière, de la matière, du rendu, de l’expression émotive recherchée et combien de fois se révélant sur la toile, toujours à ma grande surprise.
Presque une prolongation de l’École en quelque sorte dans un domaine de découverte pour moi, car très peu exploré pendant mes études.
Mais je suis de ces êtres qui ont l’exigence de se trouver de manière renouvelée, en état de surprise et cela de façon permanente.
La monotonie m’endort, la routine me vide de substance première, cette énergie que j’aime tant à ressentir vibrer en moi et autour de moi.
Il est vrai qu’au bout de ces 25 dernières années de travaux, j’éprouvais depuis déjà 2 Ã 3 ans ce terrible poids de l’ennui. Même en me mettant à explorer la nuit et les éclairs, je sentais inexorablement en moi, le désir de reprendre une route, un temps nécessairement laissée à l’écart.
De plus, je m’étais promis et avais promis à tous mes acheteurs, mais aussi, à tous ceux qui aimaient ce que je faisais, que pour rien au monde, je tomberai dans le panneau mercantile de faire et refaire un même sujet ou une seule façon de l’exprimer pour la seule et unique raison que le tableau est bon, qu’il s’est bien vendu, etc. … etc …
Dur, dur, mais le pas est fait, pour mon plus grand plaisir d’ailleurs et j’espère le vôtre aussi.
Depuis 2009, toute toile figurative a disparu de mon atelier, les seules visibles sont celles qui émaillent le web de nombreuses pages obsolètes aujourd’hui.
Hi buddy, your blog’s type is simple and clean and i like it. Your blog content articles are superb. Please keep them coming. Greets!!!
Waser thank you, you can subscribe to RSS news reports are sent every week
I’m not in a position to view this web site properly on chrome I believe there’s a drawback
Here on the site google chrome goes well as we wanted. What does your screen? Anyway, thank you for keeping me informed.
However, there was a problem accessing the store with Mozilla, I hope this will be resolved quickly
Bye bye
Thanks dude. This has been fun reading
For Yves Donval : Thank you!!
I have read a few of the articles on your website now, and I really like your style of blogging. I added it to my favorites blog site list and will be checking back soon. Please check out my site as well and let me know what you think.
Traduction de >Google :
J’ai lu quelques articles sur votre site Web maintenant, et j’aime vraiment votre style de bloguer. J’ai ajouté à la liste des sites de blog de mes favoris et va vérifier revenir bientôt. Veuillez consulter mon site ainsi et me le faire savoir ce que vous pensez.
Mira, I thank you for your comment, I am very happy. In a few days you will receive the summary of this week and read and return the cards.
You have the opportunity to ask very kindly, an original postcard. I will send it with pleasure and with the same pleasure that I put online for the internet vote. You will find her on http://www.yves-donval.com/grains-2011/spermatos-en-folie/. You can write your text in English, no problem! I hope to hear from you …
Mira, je te remercie de ton commentaire, il me fait très plaisir. Dans quelques jours, le résumé des travaux de cette semaine, et la lecture et retour des cartes.
Tui as la possibilité de demander tout à fait gracieusement, une carte postale originale. Je te l’enverrai avec plaisir et c’est avec le même plaisir que je la mettrai en ligne pour le vote des internautes. tu la trouveras sur http://yves-donval.com/grains-2011/
J’ai lu quelques-uns des articles sur votre site maintenant, et j’ai vraiment aimé votre style de blogging. Je l’ai ajouté à ma liste de favoris site de blog et sera bientôt de retour vérifier. S’il vous plaît consulter mon site aussi bien et laissez-moi savoir ce que vous pensez.
Youre so cool! I dont suppose Ive read anything like this before. So nice to find somebody with some original thoughts on this subject. realy thank you for starting this up. this website is something that is needed on the web, someone with a little originality. useful job for bringing something new to the internet!
Traduction Google :
Vous êtes tellement cool ! Je ne suppose pas, Ive, lire ça avant. Trop joli de trouver quelqu’un avec quelques idées originales sur ce sujet. vraiment Merci pour ce démarrage. ce site est quelque chose qui est nécessaire sur le web, une personne avec une petite originalité. travail utile pour apporter quelque chose de nouveau à l’internet !