Get Adobe Flash player

Images tagged "carte-365"

Aucune réponse à to “Images tagged "carte-365"”

  • paquaplume:

    Il sort à quelle date ce film? SVP

  • paquaplume:

    A quelle date sort-il ce film?

  • donval:

    La date a été reportée; Il devait sortit en février, mais beaucoup de problèmes rapport au générique et surimpressions, tous les premiers essais ayant échoués… en cause ? le 35 mm noir et blanc qui, pour les techniciens d’aujourd’hui, est devenu de l’archéologie. ( Dixit Caroline Deruas)
    Dès que l’on a du nouveau, ce sera annoncé…

  • Quéré-donval:

    bonjour je souhaiterais avoir des informations sur comment faite vous pour être aussi inventif ??

  • donval:

    il il est temps de s’activé

  • Sophie29:

    Et après maintenant que fait on ?

  • donval:

    t’inquiète j’ai des idées !

  • sylvie:

    Bonjour
    c’est difficile de croire que la créativité et l’invention s’apprennent. Je pense que c’est inné.

  • donval:

    non, vous êtes en plein dans le milles !!

    Merci

  • donval:

    Bonjour,
    Je me présente je suis une demoiselle Donval je surfais sur le net la recherche de personne qui porte le même nom que moi et j’ai cliqué sur le votre et vu que vous faites de très beau tableau,moi aussi j’aime tout ce qui artistique,tout ce qui concerne la création.vos tableaux apportent un peu de chaleur,pour moi qui suis des îles cela fait beaucoup de bien.
    Je suis originaire des Antilles et je m’appelle Suzelle.
    Merci beaucoup,
    Suzelle

  • YDonval:

    Merci Suzelle, votre commentaire me fait bien plaisir
    Vous pouvez me joindre sur facebook : Grains de folie d’yves donval ou http://facebook.com/ydonval
    Cordialement
    Yves Donval

  • pierrotlefou:

    C’est beau ce que vous faite, et je vous souhaite bien plus de courage encore !!

  • Bon, c’est peut être vrai !!!

  • le bloas jean-francois:

    j’ai commandé une carte aussi le soir de l’ouverture !! merci pour tout, c’est génial !! continuez comme ça !!

  • Veux tu jouer aux cartes avec moi jean François ?

  • Joelle Diehl:

    Idée magnifique! géniale……..il faut peut-être effectivement avoir un petit « grain de folie » pour agencer tout cela…..BRAVO, j’en suis encore paff!
    Mais je n’ai pas encore trouvé pour acheter ma carte!

  • Joelle Diehl:

    Joelle Diehl
    Guten tag
    Allemagne

  • POCHAT Pierre-Yves:

    Très beau site, bravo les artistes,bravo la troupe, bravo les grains de folie !!!

  • Yves-Donval:

    Merci pour tous ces heureux compliments!
    Pour recevoir ta carte, il te suffit d’aller sur http://www.yves-donval.com/grains-2011/spermatos-en-folie/et de remplir le formulaire en choisissant ton format et ta couleur et tu recevras une carte surprise. Bisous !

  • Yves-Donval:

    merci Pierre-Yves , je crois effectivement qu’ils ont fait du bon travail !!!!!

  • alvaro de araujo:

    IMPEC, YVES!!!
    ABRAZO FRATERNAL & LIBERTÁRIO.

  • moal yann:

    le p’tit canard noir! allez j’avoue tout, je me suis connecté aux premières minutes,…
    Yves, te laisse mon adresse!
    yann
    mais je te jure (ah non Marie ne jurez pô!!) que j’ai bien choisi ma carte.. :::
    format vertical , Bleue of course.. dans l’attente..

  • moal yann:

    dans tous les cas, cet évènement est formidable,et quel boulot celà à dû représenter!! Merci à toi et à ton équipe ?

  • Merci Yann, ça fait chaud au cÅ“ur, tes petits mots !! Car un effet, c’est un boulot monstre et qui ne fait que commencer. Je t’embrasse et attend ton adresse à moins que tu ne l’ai donné directement à Yves.

  • baby shop:

    Spot on with this write-up, I truly think this website needs much more consideration. I’ll probably be again to read much more, thanks for that info.

    Traduction google :
    Spot sur avec cette description, je pense vraiment ce site Web a besoin de beaucoup plus d’audience. Rattraperai ll est probablement être de nouveau à lire beaucoup plus, merci pour l’info.

  • moal yann:

    je l’avoue , je n’aime poins les jeux de cartes (sauf ceux de Yves) ..!

  • Dewalque Luc:

    travail assis comme ça , je dois admettre que c’est trés fort …bravo….

    Luc

  • Yves:

    Bonjour Luc
    Merci du compliment, mais ce qui est à faire n’est pas assis, j’espère que tu t’es abonné au flux RSS, tu vas voir au fil des semaines l’évolution !!
    Bonne bises en Belgique en attendant ta venue Ici. Tu as le bonjour de Sylvie

  • Comme c’est gentil Yann, tu me fait plaisir, nous avons seulement quatre retours à ce jour sur la tripotée de cartes déjà envoyées, mais il est vrai, ce n’est pas facile de faire une déclaration. Normalement elles seront demain en ligne avec le résumé de la semaine passée. Bonne soirée

  • Yves:

    Hello and Thank you Baby Shop!.
    Tomorrow, we write the sum of last week, and the first cards with their writings, returned here.
    Did you choose yours, on page http://www.yves-donval.com/grains-2011/spermatos-en-folie/. You choose a format: horizontal or vertical, and color. You put your mailing address, of course, lol, otherwise how could we send it to you.
    Bye Bye

  • moal yann:

    Bonsoir cher Yves ,pour suivre le retour des cartes sur ce site,je me dis que bien évidement je ne doit poins être le seul dans le cas…je n’ai pas reçu de Carte à ce jour !! chaque chat noir porte sa poisse sur le dos & me dis dis que si ce n’est pas leur faute c’est la mienne !! j’ai le dos large………:))))))))) J’voulais juste écrire…que je les aime… suis ravi de te lire..

  • amélia eggimann:

    Je suis ravie de pouvoir apporter mon petit grain à  ta « patte » !!

  • Framboise:

    Bonjour Yves,
    Je te félicite pour cette belle initiative, et ton imagination.
    Dès que j’ai un petit texte je choisis ma carte.
    bises
    Framboise

  • PITOIRE Artiste Peintre:

    Vite vite !!! dès réception, j’envoie ma déclaration LOL
    **bisous**bisous** ….**flopies de bisoutoires** !!!

  • Yves:

    Merci de tous ces bons mots qui me conforte dans mon grain de folie; j’avoue, semaine dernière je doutais grave. bisous

  • Yves:

    Et en allemand en plus !!!
    Merci de faire connaître l’action Joëlle, tu as tous les liens maintenant Bon WE

  • Framboise:

    Bonjour Yves, Très belle initiative, je n’ai pas grande imagination en ce moment mais dès que j’ai un texte si petit soit-il je choisis ma carte

  • Yves:

    Tu l’auras sans doute lundi, si tout ce passe bien, en tout cas, sylvie m’a assuré qu’elle était sous enveloppe. Bisous, Pitoire!!!

  • Yves:

    Bonjour Framboise, l’inspiration vient avec la carte en main, c’est magique , ma petite Dame !!!!
    Bisous à toi et bon week-end !

  • Vegetarian diet plan:

    Good blog post, nice efforts. It couldn’t appear to have been penned any better. Reading this article piece of writing reminds me about my old boss! He usually kept babbling about this. I will email this post to him. Pretty confident he will probably have a high-quality read. Appreciate your posting!
    My blog is about [url=http://www.thehealthydietplan.net]Low cholesterol diet[/url].

    Traduction approximative ….:
    Bon blog post, de jolis efforts. Il ne pouvait pas être écrit mieux. La lecture de ce morceau article d’écriture me rappelle sur mon ancien patron ! Il a gardé habituellement murmure???? à ce sujet. Je vais envoyez ce post à lui. Confiant il aura probablement une lecture de haute qualité. Apprécier votre affichage !
    Mon blog est sujet [[/url] url=http://www.thehealthydietplan.net]Low régime de cholestérol.

  • Yves:

    Et je dois dire : excellente mon Yann!!!
    A voir à  partir de : http://www.yves-donval.com/grains-2011/spermatos-en-folie-retour-et-vote/
    Dans quelques instants, on l’a reçue ce matin. Bisous !!!

  • Yves:

    Thank you, Végétarian et thank you for your compliments for my website.
    I think that your true name is not Végéarian, it’s a shame because I like to know the name of my friends.
    I hope that you understood as ranging on http://yves-donval.com/grain-2011/spermatos-en-folie/ that you can ask to receive a free original card to write a text on love or friendship. In returning me, you participate in the creation of two monumental sculptures, here, to Pont-Aven, that I am developing for 365 days of love and friendship. A toi, see you want ! Sincere friendships

  • Yves:

    Speaking of cholestherol, it’s good for me, I have no problem on this side there. Lol and good continuation!!!

  • Yves:

    Baby, you can ask une original map I did so my friends can write statements of love and friendship and with returns help i build two monumental sculptures that I make this year 2011: symbol of 365 days of love and friendships. It is possible! http://www.yves-donval.com/grains-2011/spermatos-en-folie/

  • Yves:

    Alors Luc!
    Cette carte : l’as tu recue? Connaissant ta verve, je pense que tu n’auras aucun mal à nous pondre une concoction qui n’aura d’égale…. que ta cuisine!!
    Excellent souvenir, encore l’eau à la bouche et lez goût dans mes moustaches! A bientôt

    PS : si vous passez en Wallonie, n’hésitez pas!! Faites un petit crochet à l’Auberge du Sabotier, c’est un délice !!!!

  • Yves:

    Ben, nous on a reçue la tienne, Lol

  • DOTA 2 release Dates:

    Hi buddy, your blog’s type is simple and clean and i like it. Your blog content articles are superb. Please keep them coming. Greets!!!

  • Waser thank you, you can subscribe to RSS news reports are sent every week

  • Weight loss recipes:

    Thank you for sharing. Not to many people in your position are so gracious. Your article was very poignant and understandable. It helped me to understand very clearly. Thank you for your help.
    My site is about [url=http://healthyrecipeforweightloss.blogspot.com]Healthy recipes for weight loss[/url].

  • roulette expert:

    I’m not in a position to view this web site properly on chrome I believe there’s a drawback

  • Traghetti Grecia Italia:

    Thanks dude. This has been fun reading

  • For Yves Donval : Thank you!!

  • Yves:

    Thank you very much ! I hope that future articles will help you as much pleasure

  • Yves:

    Here on the site google chrome goes well as we wanted. What does your screen? Anyway, thank you for keeping me informed.
    However, there was a problem accessing the store with Mozilla, I hope this will be resolved quickly
    Bye bye

  • amélia eggimann:

    Ravie que les boutons t’aient lâché… car pour le printemps c’est un peu tard, demain c’est l’été… !!
    Bon et complet rétablissement, bises

  • Mira Finkenbiner:

    I have read a few of the articles on your website now, and I really like your style of blogging. I added it to my favorites blog site list and will be checking back soon. Please check out my site as well and let me know what you think.

    Traduction de >Google :
    J’ai lu quelques articles sur votre site Web maintenant, et j’aime vraiment votre style de bloguer. J’ai ajouté à la liste des sites de blog de mes favoris et va vérifier revenir bientôt. Veuillez consulter mon site ainsi et me le faire savoir ce que vous pensez.

  • personalized calendars:

    Youre so cool! I dont suppose Ive read anything like this before. So nice to find somebody with some original thoughts on this subject. realy thank you for starting this up. this website is something that is needed on the web, someone with a little originality. useful job for bringing something new to the internet!

    Traduction Google :
    Vous êtes tellement cool ! Je ne suppose pas, Ive, lire ça avant. Trop joli de trouver quelqu’un avec quelques idées originales sur ce sujet. vraiment Merci pour ce démarrage. ce site est quelque chose qui est nécessaire sur le web, une personne avec une petite originalité. travail utile pour apporter quelque chose de nouveau à l’internet !

  • android market:

    Virtually all of what you state is supprisingly legitimate and that makes me wonder the reason why I hadn’t looked at this in this light previously. Your article really did turn the light on for me personally as far as this topic goes. Nevertheless at this time there is just one issue I am not too comfortable with so while I attempt to reconcile that with the actual central idea of the position, allow me observe exactly what all the rest of the readers have to point out.Nicely done.

    Traduction Google de Android Market :
    Pratiquement tout ce que vous affirmez est supprisingly légitime et que je me demande pourquoi je n’avais pas regardé cela dans cette lumière auparavant.
    Votre article a vraiment allumer la lumière pour moi personnellement aussi loin que ce sujet va. Néanmoins, à ce moment il ya juste une question que je ne suis pas trop à l’aise avec tout sorte je tente de concilier cela avec l’idée même de la position centrale, permettez-moi d’observer exactement ce que tout le reste des lecteurs ont fait le point out.Nicely

  • sic code lookup:

    Heya i’m for the first time here. I came across this board and I find It truly useful & it helped me out much. I hope to give something back and help others like you helped me.

    Traduction Google du commentaire de SIC Code Lookup:
    Heya Je suis pour la première fois ici. Je suis tombé sur ce forum et je trouve ça vraiment utile et cela m’a aidé beaucoup. J’espère donner quelque chose en retour et aider les autres comme vous m’avez aidé.

  • Great Wolf Lodge Coupons:

    Hi I love your article and it was so fabulous and I am gonna save it. One thing to say the Indepth analysis this article has is trully remarkable.Who goes that extra mile these days? Bravo!! Just another tip you canget a Translator for your Worldwide Audience !!!

  • Great Wolf Lodge Coupons:

    Hi I absolutely enjoy your post and it has been too commendable thus I am surely going to save it. One thing to say the exceptional research you have done is greatly remarkable ! Who does that additional research now days? Well Done 🙂 Also another advise you canset up some Translator Application for your Global Audience !!!

  • Ebook Downloads:

    Your article Présentation | GRAINS DE fOLIE D'YVES DONVAL was in my Yahoo news feed. Well done on the article.

    Yraduction de google :
    Votre article GRAINS DE fOLIE de DONVAL était dans mon Yahoo news feed. Bien fait sur l’article.

  • cheap android tablet:

    Hi there would you mind letting me know which hosting company you’re working with? I’ve loaded your blog in 3 completely different web browsers and I must say this blog loads a lot quicker then most. Can you suggest a good web hosting provider at a reasonable price? Thanks a lot, I appreciate it!

    traduction Google
    Salut à vous l’esprit me laisser savoir quelle compagnie d’hébergement que vous travaillez avec? J’ai chargé sur votre blog en 3 navigateurs Web complètement différent et je dois dire ce blog charges beaucoup plus rapide, puis plus. Pouvez-vous suggérer un fournisseur bon hébergeur à un prix raisonnable? Merci beaucoup, je l’apprécie!

  • when is the dota2 release date:

    Now after which I am going to stumble across a post like this and I’ll recall that there extremely are still intriguing pages over a web. ^_^. Thanks.

  • Streamtorrent Update:

    Hello There. I found your blog using msn. This is a really well written article. I’ll make sure to bookmark it and return to read more of your useful information. Thanks for the post. I’ll definitely return.

  • costume girl:

    Howdy very nice web site!! Guy .. Beautiful .. Superb .. I will bookmark your web site and take the feeds additionally’KI am glad to search out numerous useful info here in the post, we want develop more strategies in this regard, thank you for sharing. . . . . .

    Traduction par Google : Howdy site très agréable! Guy .. Belle .. Superbe .. Je vais favoris de votre site Web et de prendre les nourrit additionally’KI suis heureux de rechercher de nombreuses informations utiles ici dans le poste, nous voulons élaborer des stratégies plus à ce sujet, merci pour le partage. . . . . .

  • tablet 7:

    Hi! This post could not be written any better! Reading through this post reminds me of my good old room mate! He always kept chatting about this. I will forward this post to him. Fairly certain he will have a good read. Many thanks for sharing!

  • Yves:

    Merci Amélia, et le soleil aujourd’hui a montré le bout de son nez
    Bisous!!!

  • amélia eggimann:

    Tu m’as pas répondu au sujet de la note… on peut donner une note de combien à combien ? bises

  • Yves:

    Thank you for this comment, Michael, your clothes have a distinctive look!

  • Pay Monthly Laptops:

    Fantastic read. Thank you for Publishing.

  • Yves:

    Hello, I thank you for your post, there are a post weekly to follow the creation of these sculptures, but you know you can participate : take the card for free on the page : http://yves-donval.com/grains-2011/spermatos-en-folie/. You send to me, with a text of friendship or love in English or other, and I put her for the online vote, I use to create my sculptures and I will return it to you by post office if you want. Pote thank you soon!

    Traduction Google : Bonjour Il. J’ai trouvé votre blog en utilisant MSN. C’est un article très bien écrit. Je vais m’assurer de le signet et revenir à lire la suite de vos informations utiles. Merci pour le post. Je vais certainement revenir.
    Ma réponse en français :
    Bonjour, Je te remercie de votre post, il ya un post par semaine pour suivre la création de ces sculptures, mais tu sais que tu peux participer: prendre la carte gratuitement sur ​​la page: http://yves-donval.com/grains- 2011/spermatos-en-folie /. Vous me l’envoyer, avec un texte d’amitié ou d’amour en anglais ou autre, et je la met pour le vote en ligne, je l’utiliser pour créer mes sculptures et je vais te la retourner par la poste si vous voulez. Pote vous remercier très bientôt!

  • Yves:

    Florette thank you for your post that I have been reading and sharing! For my part, I refer to FB and Twitter to your blog. there is a post every week to follow the creation of sculptures. You can participate in my crazy seed by requesting a card for free. You refer to me with a text of friendship or love in English or other, and I do appear on the page: http://www.yves-donval.com/grains-2011/lecture-et-vote- online / internet vote for, I use to create my sculptures and I will return it by post office if you wish, it is not mandatory. Pote thank you soon!

    Traduction (anglais > français) message de florette
    Salut! Ce message n’a pas pu être écrite de mieux! La lecture de ce post me rappelle de mon compagnon de chambre bon vieux temps! Il a toujours gardé discuter à ce sujet. Je transmettrai ce post pour lui. Assez certain qu’il aura une bonne lecture. Un grand merci pour le partage!

    Ma réponse en français : Merci Florette de ton post que j’ai bien pu lire et du partage! De mon côté, je renvoie sur FB et twitter pour ton blog. il y a un post toutes les semaines pour suivre la création des sculptures. Tu peux participer à mon crazye seed en demandant une carte, c’est gratuit. Tu me la renvoie avec un texte d’amitié ou d’amour en anglais ou autre, et je la fais paraître sur la page : http://www.yves-donval.com/grains-2011/lecture-et-vote-en-ligne/ pour le vote des internautes, je m’en sers pour créer mes sculptures et je te la renvoie par le bureau de poste si tu veux, ce n’est pas obligatoire. Merci mon Ami à bientôt!!!

  • Yves:

    Bonjour Amélia, tu peux noter chaque carte de 1 à 10, tu appuie sur le petit triangle à côté du 0.
    tu peux voter une seule fois pour chaque carte. Ta carte en ligne te plaît???

  • Yves:

    Thank you Michael, it’s so!!!

  • Yves:

    You know when it comes to love and friendship even a website, the difference is looked immediately, Lol, I thank you for your comment, it sticks with what I think! Good kisses to you!

    Traduction de Google pour le commentaire de Segraves :
    Maintenant, après quoi je vais tomber sur un post comme ça et je vais rappeler qu’il ya encore très intrigante pages sur une web. ^ _ ^. Merci.

    Ma réponse :
    Vous savez, quand il s’agit d’amour et d’amitié, même d’un site Web, la différence est regardé immédiatement, Lol, je vous remercie pour votre commentaire, il colle avec ce que je pense! Bons baisers à vous!

  • Yves:

    Hello, My wife is working with OVH in France. Thank you for your informations, it’s exactely, my blog has a big charge. bye Bye

  • Yves:

    Oh!!! Thank you Peper! I appreciate! and it’s possible for me to followers on my site : all week, I write a news post, there are a post weekly to follow the creation of these sculptures and you can participate for my grazy grain : take a card painted on the http://www.yves-donval.com/grains-2011/spermatos-en-folie/, it’s agréable and very easy to play with me .

  • costume queen:

    excellent submit, very informative. I’m wondering why the opposite specialists of this sector do not notice this. You must continue your writing. I’m confident, you’ve a huge readers’ base already!

  • Yves:

    Mira, I thank you for your comment, I am very happy. In a few days you will receive the summary of this week and read and return the cards.
    You have the opportunity to ask very kindly, an original postcard. I will send it with pleasure and with the same pleasure that I put online for the internet vote. You will find her on http://www.yves-donval.com/grains-2011/spermatos-en-folie/. You can write your text in English, no problem! I hope to hear from you …

    Mira, je te remercie de ton commentaire, il me fait très plaisir. Dans quelques jours, le résumé des travaux de cette semaine, et la lecture et retour des cartes.
    Tui as la possibilité de demander tout à fait gracieusement, une carte postale originale. Je te l’enverrai avec plaisir et c’est avec le même plaisir que je la mettrai en ligne pour le vote des internautes. tu la trouveras sur http://yves-donval.com/grains-2011/

    J’ai lu quelques-uns des articles sur votre site maintenant, et j’ai vraiment aimé votre style de blogging. Je l’ai ajouté à ma liste de favoris site de blog et sera bientôt de retour vérifier. S’il vous plaît consulter mon site aussi bien et laissez-moi savoir ce que vous pensez.

  • Yves:

    Robers, thank you for your comment. It is true I am limited to only 6 language translations, because I think that all languages ​​on my blog would be much too heavy to handle. What do you think?

    Traduction Google du commentaire de Robers :
    Salut je absolument profiter de votre poste et il a été trop louables donc je suis sûrement va le sauver. Une chose à dire de la recherche exceptionnelle que vous avez fait est très remarquable! Qui est-ce que des recherches supplémentaires maintenant des jours? Well Done:) Aussi un autre conseiller, vous pouvez configurer une application traducteur pour votre public mondial!
    Traduction française de ma réponse :
    Robers, merci pour ton commentaire. Il est vrai je me suis restreint à seulement 6 traductions de langue, parce que je pense que toutes les langues sur mon blog seraient beaucoup trop lourdes à gérer. Qu’en penses tu?

  • Yves:

    Exactely !!! So! Why’s Not!!! Thank you

  • Yves:

    Thank you! It’s very agréable, But I do not know….Bonnes Bises !

    Traduction (anglais > français)
    excellente soumettre, très instructif. Je me demande pourquoi les spécialistes en face de ce secteur ne remarquent pas cela. Vous devez continuer votre écriture. Je suis confiant, vous avez une base de lecteurs énormes «déjà!

  • amélia eggimann:

    Merci Yves ! Oui, elle me plaît… maintenant j’espère, moi, que ma « déclaration » plaira, elle aussi.
    Bises et bon courage

  • Yves:

    Thank you for this comment! You can to go into my shop on the site, There are pretty things !!! thank you again

    Heya Je suis pour la première fois ici. Je suis tombé sur ce forum et je trouve ça vraiment utile et cela m’a aidé beaucoup.
    J’espère donner quelque chose en retour et aider les autres comme vous m’avez aidé.

  • costume girl:

    I will immediately grasp your rss as I can not in finding your e-mail subscription hyperlink or newsletter service. Do you’ve any? Please allow me understand in order that I could subscribe. Thanks.

    Traduction de Google :
    Je sera immédiatement saisir vos rss que je ne peux pas à trouver votre abonnement Courriel lien hypertexte ou de la lettre d’information. Vous avez tout ? Permettez-moi de vous comprendre afin que je pourrais vous abonner. Merci.

  • Amélia
    C’est moi qui te répond, Sylvie l’épouse de Yves
    Amélia bonsoir, Bien en effet, tu soulèves un soucis qui n’existait pas vendredi et qui est survenu depuis
    Il est bien tard ce soir, cela fait déjà près de 2 heures que je suis dessus, je remets cela en place demain matin.
    Donc t’inquiète pas, ce n’est pas toi qui ne va pas, c’est un soucis technique en programmation que je vais remettre en place dès que possible. Voilà j’espère que ma réponse va t’apaiser et dans quelques heures d’ici, demain dans la journée, tous nos amis pourront voter. Tous mes regrets pour ces désagréments!!! Bonnes bises et bonne soirée tout de même

  • John Smith:

    Hey mate, thanks for sharing but this page doesn’t format correctly in Chrome it is doubled up.

    Traduction de Google :
    Hey mate, merci pour le partage, mais cette page n’est pas formatée correctement en Chrome, il est doublé jusqu’à.

  • dota2 release dates 2011:

    Thank you for this sort of a fantastic blog. In which else could 1 get this sort of info written in these kinds of an incite full way? I have a presentation that I am just now working on, and I had been looking for this sort of information.

    Traduction Google :
    Merci pour ce genre d’un blog fantastique. Qui d’autre pourrait 1 obtenir ce genre d’info écrit dans ces sortes d’un incite pleine voie ? J’ai une présentation que je travaille tout à l’heure, et j’avais cherché pour ce type d’informations.

  • rolex replica swiss:

    excellent article, very related to my interest thank you so much

    Traduction de Google : excellent article, très liée à mon intérêt Merci beaucoup

  • American Airlines Promotion Codes:

    Hi I like your post and it is so good and I am gonna bookmark it. I Have to say the Superb analysis this article has is greatly remarkable.No one goes that extra mile these days? Bravo! Just another suggestion you caninstall a Translator for your Global Audience .

    Traduction de Google traduction :
    Bonjour j’aime votre post et c’est donc bien et je suis gonna signet. Je dois dire que l’analyse superbe qu’a de cet article est très remarquable. Personne ne va qu’extra mile ces jours ? Bravo ! Juste une autre suggestion que vous pouvez installer un traducteur pour votre auditoire mondial.

  • ann summers products:

    Great blog here! Also your web site loads up fast! What web host are you using? Can I get your affiliate link to your host? I wish my site loaded up as fast as yours lol

    Traduction Google :
    Grand blog ici ! Votre site web charge aussi rapide ! Quel hôte web que vous utilisez ? Est-ce que je peux avoir votre lien affilié à votre hôte ? Je souhaite que mon site charge aussi vite que le vôtre lol

  • swimsuit:

    I’m not capable of view this website properly on saffari I believe there is a drawback

    Traduction de Google :
    Je ne suis pas capable de visualiser cette safari correctement le site Web, je crois qu’il est un inconvénien

  • sleeping earplugs:

    I would like to thnkx for the efforts you have put in writing this blog. I am hoping the same high-grade blog post from you in the upcoming as well. In fact your creative writing abilities has inspired me to get my own blog now. Really the blogging is spreading its wings quickly. Your write up is a good example of it.

    Traduction de Google :
    Je pense que vous avez mis tous les efforts pour ecrire ce blog. J’espère de vous le même post de blog à forte teneur dans les prochains jours ainsi. En fait, vos capacités d’écriture créative m’ont inspirées Puis-je obtenir mon propre blog maintenant. Le blogging est vraiment déployant ses ailes rapidement. Votre écriture en est un bon exemple de celui-ci.

  • Orange Sim Cards:

    Hi my good friend! I would like to point out that this post is wonderful, wonderful written including almost all the important material. I would like to see more posts similar to this.

    Traduction Google :
    Bonjour mon bon ami ! Je tiens à dire que ce post est merveilleux, merveilleusement écrit dans presque tous les documents importants. Je voudrais voir plus de messages semblables à celui-ci.

  • wholesale wedding favors:

    Hello, i think that i saw you visited my website so i came to “return the favor”.I’m trying to find things to enhance my web site!I suppose its ok to use some of your ideas!!

    Traduction de Google :
    Bonjour, je pense que j’ai vu que vous avez visité mon site Web, donc je suis venu de « renvoyer l’ascenseur ».Je vais essayer de trouver des choses à améliorer mon site web !Je suppose que j’ai votre ok pour utiliser certaines de vos idées!!

  • Jude Kum:

    Excellent post. I was checking continuously this blog and I’m impressed! Very helpful info specially the last part 🙂 I care for such information a lot. I was looking for this certain information for a long time. Thank you and good luck.

    Traduction Google :
    Excellent post. J’ai été vérifié continuellement ce blog et je suis impressionné ! Info très utile spécialement la dernière partie I care beaucoup d’information. Je recherchais présente certaines informations pendant une longue période. Merci et bonne chance.

  • Venn:

    Excellent goods from you, man. I have understand your stuff previous to and you’re just extremely great. I really like what you have acquired here, certainly like what you are saying and the way in which you say it. You make it enjoyable and you still care for to keep it wise. I can’t wait to read much more from you. This is really a tremendous web site.

    Traduction de Google :
    Excellents marchandises auprès de vous, man. J’ai compris vos trucs avant et vous êtes juste extrêmement grand. J’aime vraiment ce que vous avez acquis ici, certainement comme ce que vous dites et la façon dont vous le dite. Vous rendez agréable et vous devez prendre soin de vous garder sage. J’ai hâte de lire beaucoup plus que vous. Il s’agit vraiment d’un site remarquable.

  • Hemauer:

    I know I’m a bit late in contributing my thoughts but this particular article created me feel. It was an absorbing blog. I have become a regular reader of your web site given that I stumbled on your web site a whilst back again. I can’t say that I concur with everything you said however it was emphatically enlightening! I will likely be again again soon.

    Traduction Google :
    Je sais que je suis un peu en retard dans la contribution de mes pensées, mais cet article m’a créé la convivialité. C’était un blog absorbant. Je suis devenu un lecteur régulier de votre site web étant donné que j’ai trébuché sur votre site web un tout en retour. Je ne peux pas dire que je suis d’accord avec tout ce que vous avez dit cependant, il est cependant,avec insistance, instructif ! Je sera bientôt à nouveau.

  • panerai:

    amazing piece ! i will come back to read again soon

    Traduction de Google :
    pièce incroyable ! Je reviendrai à lire à nouveau bientôt

  • Frontierville Pioneer Trail:

    My brother recommended I might like this website. He was entirely right. This post actually made my day. You can not imagine simply how much time I had spent for this information! Thanks!

    traduction de Google :
    Mon frère m’a recommandé ce site Web. Il était tout à fait raison. Ce post a fait ma journée. Vous ne pouvez pas vous imaginer simplement combien de temps j’ai passé sur votre information ! Merci !

  • Frontierville Pioneer Trail:

    I was recommended this website by my cousin. I’m not sure whether this post is written by him as nobody else know such detailed about my problem. You are wonderful! Thanks!

  • Frontierville Pioneer Trail:

    Heya i’m for the first time here. I came across this board and I find It really useful & it helped me out much. I hope to give something back and aid others like you aided me.

    Traduction Google :
    Heya, je suis pour la première fois ici. Je suis tombé sur ce Conseil et je crois vraiment utile & il m’a aidé à bien. J’espère donner quelque chose en retour et de l’aide d’autres personnes comme vous m’aidez.

  • Athens Hotels:

    Okay article. I just became aware of your blog and desired to say I have really enjoyed reading your opinions. Any way I’ll be subscribing in your feed and Lets hope you post again soon.

    traduction de Google :
    Bon article. Seulement, je suis devenu conscient de votre blog et je désire dire que j’ai vraiment aimé lire vos opinions. Aucune façon je ne vais vous demander un abonnement pour votre alimentation et j’ai l’espoir possible de ce que vous envoyez un nouveau bientôt.

  • Thank you for your abonnement. Soon Frontierville!
    Traduction Google pour Frontierville
    Bon article. Seulement, je suis devenu conscient de votre blog et désiré de dire que j’ai vraiment aimé lire vos opinions. Aucune façon je vais abonnement dans votre alimentation et espoir permet de que vous envoyer à nouveau bientôt.

  • Thank!!! Il n’y a pas de quoi !

    Traduction Google :
    J’ai recommandé ce site par mon cousin. Je ne sais pas si ce post est écrit par lui comme personne d’autre ne sait tel détaillés sur mon problème. Vous êtes merveilleux ! Merci !

  • Online Website Builder:

    Thx for your marvelous post! I quite enjoyed studying it, you may be a great source. We will always save your blog site and will return down the road. We like to support that you carry on this great work, enjoy your day! BTW whats the latest on Gaddafi breathtaking announcement! Regards ! Online Website Builder

    Traduction de Google :
    Merci pour votre post merveilleux ! J’ai assez aimé à l’étudier, vous pouvez être une grande source. Nous avons enregistrer votre site de blog et le recevrons quand il y en aura de retour sur la route. Nous aimons à l’appui ce que vous transportez par ce grand travail, profitez de votre journée ! Bref plus tard lors de l’annonce à couper le souffle de Kadhafi ! En ce qui me concerne ! Constructeur de site Web en ligne

  • patek phillippe:

    excellent article, very related to my interest thank you so much

    excellent article,

  • Sylvie Robin:

    Hello , exactely, i have a big problem, but I work on.
    I do not understand because this work is OK two weeks ago

  • Hotels in Athens:

    Thanks for taking time for sharing this article, it was excellent and very informative. It’s my first time that I visit here. I found a lot of informative stuff in your article. Keep it up. Thank you.

    Traduction de Google :
    Merci de prendre le temps pour le partage de cet article, c’est excellent et très informatif. C’est la première fois que je visite ici. J’ai trouvé beaucoup de choses informatives dans votre article. Keep it up. Merci.

  • buy facebook fans:

    Not exactly what I searched for, but a great post! BTW, can you adjust the layout for the iPhone?

  • bed bugs nyc:

    I like what you guys are up also. Such intelligent work and reporting! Keep up the superb works guys I’ve incorporated you guys to my blogroll. I think it’ll improve the value of my site
    Traduction de Google :
    J’aime ce que vous les gars soyez également. Ces intelligent de rapports et de travail ! Garder jusqu’à les gars de superbes Å“uvres j’ai incorporé vous les gars à mon blogroll. Je pense qu’il va améliorer la valeur de mon site:).:).

  • bed bugs nyc:

    I don’t even understand how I finished up here, but I assumed this submit used to be great. I do not recognise who you might be but certainly you are going to a well-known blogger if you are not already 😉 Cheers!

    Traduction Yahoo :
    Je ne comprend pas comment j’ai fini vers le haut ici, mais je suppose que ceci est soumis à être employé pour être grand. Je n’identifie pas qui vous pourriez être, mais certainement vous allez à être un blogger bien connu si vous n’êtes pas déjà 😉 À la votre !

  • Yves:

    merci, c’est sympa, mec!!! A plus tard!

  • Yves:

    hello, It is to see in a moment. Currently, I am more active for that 2 monumental sculptures are carried out. Thank you again and to +.
    Yves Donval
    http://www.yves-donval.com/grains-2011/spermatos-en-folie/

  • Yves:

    Hello, Thank you for your post, and it’s possible for you, to take a free card in http://www.yves-donval.com/grains-2011/spermatos-en-folie/ for to participate at my artistic game.

  • Yves:

    Thank you very much! It’s a life!!!Hello at all in belgium, I like the belgium people ! Thank!

  • Yves:

    hello, Carota, thank you very much for your comment, it’s possible for you, to take a free card on this page : http://www.yves-donval.com/grains-2011/spermatos-en-folie/ , To participate in my game. And I put a forum yours comments and discussions ! 🙂

  • Yves:

    Thanks Catinella!!

  • Yves:

    I don’t know, I’ll see what is the problem. Thanks Escajeda !!!

  • Yves:

    Thanks You have à multiple blogs !! Lol In any case, thank you

  • Yves:

    Thanks Carota à +:)

  • Yves:

    Thanks Maples, my site is heberged into OVH, in France, it’s simple and not expensive !

  • Yves:

    Thanks, man, Random good things done! Thank you for share and circulate my blog, if it gave a helping hand you or pleasure you! Thanks

  • chemicals to kill bed bugs new york city:

    I haven’t checked in here for a while as I thought it was getting boring, but the last few posts are great quality so I guess I’ll add you back to my daily bloglist. You deserve it friend 🙂

    Je n’ai pas vérifié ici pendant un certain temps que j’ai pensé il n’est plus ennuyeux, mais les derniers quelques posts sont grande qualité donc je suppose que je vous ajouterez à mon bloglist quotidien. Vous méritez il ami:)

  • Thanks, friend!! The new post is soon

  • Yves:

    Thanks Lubow, OK mec to incorporate in your blogroll especially i you let the links! Otherwise, it will be good for you HI! It’s goog!!!

    http://facebook.com/ydonval/

  • Yves:

    Ok, I said to Sylvie to see the problem.
    Thanks guy, thanks!!!

  • Yves:

    Thanks L, Thanks very much!!!

  • Yves:

    Thanks Guy

  • Yves:

    Thanks very much, guy, this is no problem with IE, but with Chrome, what your version please?

  • uhaul:

    Thank you for the well-written write-up. I greatly loved your generosity and services you offer through the free tips on your blog, particularly the ones provided by this article. I know Nara would love to read more of your blog post. I have sent your website url to her. We value your thoughtfulness in this difficult time.

  • party djs melbourne:

    I must say, as significantly as I enjoyed reading what you had to say, I couldnt help but lose interest after a while. Its as if you had a great grasp around the subject matter, but you forgot to include your readers. Perhaps you should think about this from more than one angle. Or maybe you shouldnt generalise so considerably. Its better if you think about what others may have to say instead of just going for a gut reaction to the subject. Think about adjusting your own thought process and giving others who may read this the benefit of the doubt.

  • pro flight simulator:

    Lovely post: and interesting domain by the way!

  • toyota:

    I admire the beneficial facts you offer inside your content articles. I’ll bookmark your blog and have my kids verify up right here generally. I am quite certain they’ll learn a lot of new stuff here than anyone else!

    Traduction de Google :
    J’admire les faits bénéfiques que vous offrez à l’intérieur de vos articles de contenu. Je vais bookmark votre blog et les avoir que mes enfants vérifier jusqu’ici généralement. Je suis tout à fait certain qu’ils y apprendrez beaucoup de nouvelles choses ici que quiconque !

  • Fiverr:

    I just wanted to post a brief note in order to express gratitude to you for these marvelous information you are giving on this site. My time intensive internet investigation has finally been rewarded with pleasant content to talk about with my pals. I would suppose that most of us visitors actually are undoubtedly endowed to live in a remarkable site with very many lovely professionals with very beneficial principles. I feel very happy to have discovered your entire web pages and look forward to really more awesome times reading here. Thanks once again for a lot of things.

    Traduction de Google :
    Je voulais juste après une brève note afin d’exprimer la gratitude envers vous pour ces merveilleux information que vous donnez sur ce site. Mon enquête internet intensive de temps a finalement été récompensé avec contenu agréable pour parler avec mes copains. Je suppose, que la plupart d’entre nous visiteurs réellement est sans aucun doute dotée de vivre dans un site remarquable avec très nombreux professionnels lovely avec des principes très bénéfiques. Je me sens très heureux d’avoir découvert vos pages web entière et hâte à la fois, vraiment plus génial lire ici. Merci une fois de plus pour beaucoup de choses.

  • Best Baby Carrier:

    I will immediately snatch your rss feed as I can’t in finding your e-mail subscription link or newsletter service. Do you have any? Please let me recognise so that I could subscribe. Thanks.

  • sympathy flowers:

    Thanks a lot. It was interesting reading

  • Yves:

    Thank you Isabella is very nice, but I do not know! Lol and did not find consistent,. If you have an idea, I’m interested

  • Yves:

    Not banal, is not it, Jean-Marc! Lol

  • Yves:

    Alors Framboise, Tu as oublié, il y a une carte pour toi, et pour beaucoup d’autres!

  • Yves:

    Hello, this is on the right side at the top before the translate. Thanks

  • Yves:

    Thanks! Normally it’s one post by week.

  • Yves:

    Bonjour, Merci beaucoup , c’est vraiment très agréable de vous lire. Vous pouvez participer à mon action en demandant une carte sur http://www.yves-donval.com/grains-2011/, dans menu déroulant, choisir commande de carte. Votre texte sera traduit tel que les autres, voir dans : http://www.yves-donval.com/grains-2011/lecture-et-vote-en-ligne/.
    C’est avec grand plaisir que je vous l’enverrai par le bureau de poste et que je la mettrai en ligne à son retour, ici.

  • Yves:

    Hello, thank you very much, it is really very nice to read you. You can participate in my action by requesting a map on http://www.yves-donval.com/grains-2011/, menu dropdown, choose map command. Your text will be translated as the others, see: http://www.yves-donval.com/grains-2011/lecture-et-vote-en-ligne/. It is with great pleasure that I will send it you by post office and that I will the put online on his return here.

  • Stefany Kirchbaum:

    Hello There. I found your blog using Yahoo. This is a very well written article. I will be sure to bookmark it and return to read more of your useful information. Thanks for the post. I’ll certainly return.

    Traduction avec Google :
    Bonjour Il. J’ai trouvé votre blog en utilisant Yahoo. Ceci est un article très bien écrit. Je vais être sûr de créer un signet et revenir à lire la suite de vos informations utiles. Merci pour le poste. Je vais certainement revenir.

  • Jersey Shore:

    Hi, i think that i saw you visited my website thus i came to “return the favor”.I’m attempting to find things to improve my website!I suppose its ok to use a few of your ideas!!

    traduction de google
    Salut, je pense que j’ai vu que vous avez visité mon site donc je suis venu à «renvoyer l’ascenseur ». Je tente de trouver des choses à améliorer mon site! Je suppose que c’est ok pour utiliser un peu de vos idées!

  • Yves:

    Bonjour Jersey,
    tu peux bien sûr, si notre façon de voir les choses peuvent être reprises pour d’autres, oui, bien sûr! Merci de ton appréciation et bye bye

  • moal yann:

    superbe projet, pour une fois que l’Utopie se matérialise, keep on kicking , le déboulé est génial, vivement le but .. ! Chachat

  • robin:

    T’as pas tout vu. C’est vraiment génial!!!

  • Susanne Hasler:

    Couldnt be written any better. Reading this post reminds me of my old room mate! He always kept talking about this. I will forward this article to him. Pretty sure he will have a good read. Thanks for sharing!

  • Yves:

    Yes, indeed, I am to play by creating my installation and also by writing these articles.
    Last reports on line this day: http://www.yves-donval.com/.
    Thank you, Turnley to divide with your friends and your relations.
    Friendships

  • […] On se rend bien compte, en voyant Élisabeth qui est plutôt une grande femme, juste à  côté de la structure levée, de la hauteur de la colonne. La naissance d’un nouveau Monde est en place. Reste à  l’habiller !!!! A suivre et à  voir dans le reportage. […]

  • robin:

    You can be registered and thus receive information, the reports and also vote on the texts of the friends who returns me their chart. Thank you still!!!

  • Yves:

    Je pense que vous avez compris en suivant la levée que l’on est passé à un cheveu d’avoir un gros patatras !!! Mais au final tout est bien et merci à tous!!! Bisous!!

  • robin:

    Hello Nicol, your comment looks sincere and indeed, we take great pleasure in creating these chimeras « these Spermatos » for this new world from declarations of love and friendship that come back. See http://www.yves-donval.com/grains-2011/spermatos-en-folie-retour-et-vote/. I go continued without lock myself in the subject!
    I does not remove your link to your site that appears to be interresting for people working in an office, and having a bad back!

  • pochat:

    De très bonnes après midi avec Yves pour un résutat extra or dit mère LOL

  • Lon Winther:

    You should really add bookmarking widget to this page, so I could re-post it on my Twitter.

  • Betting Sites:

    Thankx so much for this! I have not been this moved by a blog post for a long time! You’ve got it, whatever that means in blogging. Well, Youre certainly somebody that has something to say that people should hear. Keep up the great job. Keep on inspiring the people!

  • Yves:

    hello! Thanks Bet for your comment. It is plaisant for me, that you put my adress in your website CSSA, but I not see it on http://cssa.mit.edu/otherlinks.php.
    If you put my link, I put so in my page : http://www.yves-donval.com/biographie/liens/, because your website is very interessant. . It’s OK? : )

  • Yves:

    Thanks Bet, I hope that you take a pleasure. It’s done for!!

  • Yves:

    Thank! Do You write the comment about a my website or about my artistic Work???

  • Yves:

    Hello, I’m not who writes the content from certain sections and pages regarding the « humor », « arts », the rest is my friend Sylvie, finally we do it in two. Thank you anyway and fun!

  • Yves:

    I go to see Thanks!!!

  • robin:

    Hello
    you have the bookmarking with the twitter in the articles : http://www.yves-donval.com/sujet/lecture-et-vote-ligne/ and http://www.yves-donval.com/sujet/reportages/ for the reportage.
    I hope that answers your request, the module bookmarking exist, but it is true that we must go through the menu of category and not, by the menu of pages below the image of header
    good visit and good share

  • robin:

    Thanks Kraig,
    it’s nice your words, it’s nice your words but do not push it, I’ll have a head like a balloon! LOL

  • robin:

    I do not know why, but for now, it nothing happens in the forum, probably is not adapted to the site. Thanks for your comments.

  • top salary jobs for women:

    Hello! I simply would like to give an enormous thumbs up for the nice data you could have right here on this post. I shall be coming again to your weblog for more soon.

  • bet365 english:

    Really nice layout and wonderful subject matter, hardly anything else we want :D.

  • amélia eggimann:

    Je ne peux que leur souhaiter un Bonheur intemporel ♥

  • robin:

    Nous aussi, bien sûr!!!

  • robin:

    Thanks Rusks , Your comment is very nice! 😀

  • robin:

    Hello, Micheal, Your comment is very nice 😀

  • Yves:

    Thanks Zakup, I am not alone for this website. I answers your Friendly on Facebook Bye Bye

  • Sarai Gaudier:

    Have you ever considered adding more videos to your blog posts to keep the readers more entertained? I mean I just read through the entire article of yours and it was quite good but since I’m more of a visual learner,I found that to be more helpful well let me know how it turns out!

  • Yves:

    Bonjour Saraï
    I agree with you, but Iam not an expert on video, then it will be for later. I think to myself in the course of the winter. Thank you for your accurate and friendly advice.

  • Yves:

    See you on Facebook or here Zakup

  • Yves:

    Oh! No, the impossible was to see return to the studio more than 250 cards, there is unfortunately no more than 130 that have been written and who have returned here. The aim was to achieve a web around the world and through these cards déclérations about love or friendship in order to give force to the work of the garden of love wood. But 130 returned cards is better than zero is not it!!

  • google phone number search:

    Good day, i am doing research right now and your blog really helped me.

  • weight loss diet:

    There are a handful of fascinating points with time in this post but I don’t know if these center to heart. You can find some validity but I’ll take hold opinion until I explore it further. Good write-up , thanks and that we want far more! Included with FeedBurner as well

  • verizon hot spot:

    There may be noticeably a bundle to know about this. I assume you made sure good points in options also.

  • verizon signal booster:

    You definitely know how to bring an issue to light and make it important. I cant believe youre not more popular because you definitely have the gift.

  • Toshia Holme:

    I really like following your blog as the articles are so simple to read and follow. Excellent. Please keep up the good work. Thanks.

  • Roma Laredo:

    I am glad to finally learn this. Thanks!

  • First Grade Reading:

    I am glad to be one of many visitors on this great site (:, appreciate it for posting.

  • interior design education:

    The following time I read a weblog, I hope that it doesnt disappoint me as much as this one. I mean, I do know it was my option to read, however I truly thought youd have one thing interesting to say. All I hear is a bunch of whining about something that you could possibly fix should you werent too busy searching for attention.

  • Italy Tours:

    I always was concerned in this topic and still am, thankyou for posting .

  • upper back stretches:

    I enjoy reading it. I fundamental to learn more on this subject.. Thanks for the sake theme this marvellous post.. Anyway, I am gonna subscribe to your silage and I wish you post again soon.

  • recent car accidents:

    you have a very excellent weblog here! if you’d like to earn some invite posts in my small blog?

  • Hogan:

    I come to your site fairly regularly, and I guess since I like reading your blog.I just wanted to let you know that I linked to your site with a dofollow links so visitors can come to see your blog.You can find the link to your site here:www.hoganscarpehoganhogan.com/blog/site-like/.

  • xsport fitness locations:

    Excellent! I thank you your blog post to this matter. It has been useful. my blog: how to run faster

  • how to grow facial hair faster:

    Wow! This could be one particular of the most helpful blogs We’ve ever arrive across on this subject. Basically Magnificent. I am also an expert in this topic so I can understand your effort.

  • inside psoriasis:

    You have observed very interesting points ! ps decent internet site .

  • occ cosmetics:

    Fantastic wordpress weblog right here.. It is challenging to locate top quality writing like yours these days. I really value men and women like you!

  • verizon signal booster:

    Hello there, just became aware of your blog through Google, and found that it’s truly informative. I’m going to watch out for brussels. I’ll be grateful if you continue this in future. Many people will be benefited from your writing. Cheers!

  • Johnny Fabry:

    Im not that much of a reader to be honest but your sites pretty good, keep it up as I will bookmark ready for my next read

  • Magdalena Widen:

    Many friends of mine talk about your blog anytime, and now I am here. After read a couple of your post, I must say that it’s really great

  • how to make hair thicker:

    It’s encouraging to see writing like this online. I respect the work you do and the effort you have to put into getting this kind of material ready to write.

  • Yves:

    Thanks ! Try WP Touch, I think it is good. Bye bye

  • Hector Winiecki:

    You made some decent points there. I regarded on the web for the issue and located most individuals will go along with with your website.

  • Yves:

    Good day, I have many pleasure to see the face .It is rare on the web!!! thanks you for Your kind support

  • Yves:

    Thanks you Mcewen. Good and happy partys for this end’ year!!! bye bye

  • Yves:

    Thanks boy! And enjoy party for this end’year!!!

  • Yves:

    Of my life and my creative ideas, and then much, much hard work on the subject and the photos and text and the website!!! it’s easy, is not it!

  • amélia eggimann:

    Bon réveillon et mes voeux pour la réussite de toutes vos fantaisies en 2012. Bises d’amitié pour Sylvie et toi même.

  • VANNIER:

    Profite de cette dernière soirée dde l’année 2011 … Ne pense pas à lundi gentil Spermato !!!

    Je te fais un gros smack … et je trinque avec toi !!!

    Ton amie Joëlle

  • Yves:

    Merci du conseil joelle !!!! bisousss !!!

  • Yves:

    Merci Amélia !!! je réponds tardivement , c’est mieux que rien !!! bonne route pour 2012 !!!

  • Joëlle VANNIER:

    J’espère que tu l’a suivi ce conseil judicieux !!!

    Excellente année 2012 aux gentils spermatos … !!!

    Bisous

  • Yves:

    Merci Beaucoup Bonne et heureuse année !

  • Yves:

    Oui Joelle ne t’inquiéte pas , j’ai suivi ton conseil !!!!!

  • Bonne année à toi et tes proches.
    Santé-Amour et les moyens pour en profiter.
    A un de ces jours
    Michel
    (ps je n’arrive pas à lire ta vidéo)

  • clara:

    probleme pour les cartes je suis super desu jai envoyer ma carte mais elle ne saffiche pas sur le panneau 🙁

  • Yves:

    Bonjour Clara et tous mes voeux!!!
    Te rapelles tu le n° de ta carte?
    Sylvie a pris beaucoup de retard, c’est un long travail par carte pour les remettre en ligne et en fin et début d’année, elle est bien prise.
    Ce serait plus simple que tu me donnes le N° elle pourrait la retrouver rapidement et la mettre en ligne. Bisous et toutes nos excuses pour ces contretemps

  • Yves:

    Normalement elle est visible maintenant sur http://www.yves-donval.com/2012/01/03/joyeux-et-tendre-2012/.
    il faut bien sûr avoir le lecteur Windows médias sur son ordinateur. Bonne soirée Michel

  • Travel Offers:

    Man I like your post and it is so good and I am gonna bookmark it. I Have to say the Superb analysis this article has is trully remarkable.Who goes that extra mile these days? Well Done.. Just one more suggestion you canget a Translator for your Worldwide Readers !

  • Yves:

    Thanks, Stephan, A change I completely forgot to give the translator on the road. Thanks Stephan

  • http://www.UCLbog.com/:

    excellent post. Ne’er knew this, thankyou for letting me know.

  • beats dre australia:

    Spot on with this write-up, I truly think this web site wants rather more consideration. I’ll in all probability be again to read way more, thanks for that info.

  • Toujours des infos intéressantes sur ce blog

  • Juanita Zeekrewards:

    I’ve been absent for a while, but now I remember why I used to love this site. Thanks, I’ll try and check back more often. How frequently you update your web site?

  • TOMS Apparel:

    Thank you for sharing with us, I conceive this website genuinely stands out : D.

  • Rocky Ghazal:

    Great post, Thank you! Misterius

  • Pete Mate:

    Outstanding post, you have pointed out some excellent details , I likewise conceive this s a very great website.

  • katalog stron www:

    I have no idea how you do this but I’m completely fond of this blog

  • fajne strony:

    Due to this blog I deepened my knowledge

  • creating history together with arenabetting piala eropa 2012:

    Pretty part of content. I simply stumbled upon your blog and in accession capital to say that I acquire in fact loved account your weblog posts. Anyway I’ll be subscribing in your feeds or even I success you get entry to consistently quickly.

  • robinsylvie:

    Bonjour à toutes et tous

    L’adresse de Maggie Daniel n’est pas lisible, comme c’est en Grande Bretagne et que je n’ai pas d’émail…..
    Je serai heureuse qu’elle prenne contact avec nous ou qu’un de ses amis le ou la préviennent. Bisous à toutes et tous et encore Bravo pour ceux que les votes ont désigné et pour tous les autres qui ont participé à cette aventure.

  • amélia eggimann:

    Ouuuuuuais ! Youpi… Merci à vous, merci à mes parents, merci à ma maîtresse d’école… ah, et merci à ma fille sans qui ce texte n’aurait pas pu …. oh, pardon, je me suis laissée emporter… je me suis crue aux oscars !!!

    En tout cas merci Yves pour ta joie et ta vitalité,
    bisous à partager avec Sylvie

  • Félicitations aux gagnants, bonne continuation à tous et à bientôt Yves
    Amicalement
    Michel

  • joelle diehl:

    Hallo, tous mes bons voeux aux gagnants et encore merci à ce grand grain de folie , nommé Yves!

    Mais à présent, pouvons nous enfin disparaître de l’internet?

    merci et amitié
    Joelle

  • joelle diehl:

    Faut-il un grain de folie pour te retrouver Amélia? je t’embrasse fort! Amitié Joelle

  • Yves:

    Bonjour Joëlle !!!
    Merci pour tes bons mots!!!
    Tu souhaites que ta carte disparaisse des retour de carte, c’est bien cela ?
    Tu me dit oui et c’est fait en suivant!!
    Bisous
    Yves Donval

  • pearl earrings:

    Observed your write-up quite intriguing in truth. I genuinely loved browsing it and you also make quite some good points. I’ll bookmark this web-site to the upcoming! Relly great write-up.

  • Fabian Baugus:

    I simply want to tell you that I’m beginner to blogging and site-building and really savored this blog. Likely I’m going to bookmark your website . You definitely have excellent writings. Thanks a lot for revealing your web site.

  • cotation or:

    Votre affichage rend la lecture bien plus aisée pour faire oublier la complexité du sujet. Ca permet de saisir un texte passablement subtil que normalement. Je n’aurais pas su lire. Ce qui serait bête vu que vos éditoriaux sont carrément passionnants!

  • Yves:

    Merci Cordell Clibon, j’espère que les prochains articles vous plairont tout autant !

  • Yves:

    Merci Pearl au plaisir de continuer à écrire !!!

  • Linwood Marti:

    I simply want to mention I am just new to blogs and definitely loved you’re website. Almost certainly I’m going to bookmark your site . You certainly have very good articles. Regards for sharing with us your web site.

  • Cedric Bartlette:

    I just want to tell you that I’m newbie to blogging and certainly savored you’re blog site. Probably I’m likely to bookmark your blog . You absolutely come with exceptional stories. Thank you for sharing your web-site.

  • Harold Hermens:

    I simply want to tell you that I’m newbie to blogs and certainly liked your website. Almost certainly I’m going to bookmark your blog . You absolutely have amazing articles and reviews. Thanks a lot for sharing with us your website.

  • Yves:

    Thank you Lowis. I have a page Facebook : https://www.facebook.com/y.donval. With pleasure Friend

  • Yves:

    Thank you Cédric. It’s possible for you to find me on the facebook :
    https://facebook.com/y.donval/

  • Henry:

    Bonjour à vous deux j’ai adoré regarder et lire le site
    Des bises de la capitale. Demain est un grand jour pour le film.
    Ludovic

  • Yves:

    Bonjour Ludovic,
    Quel plaisir ton petit mot! Merci vraiment!
    Je le passe régulièrement sur les réseaux, nous sommes de tout cœur avec vous et bien heureux du chemin de des enfants de la nuit. Bravo à toute l’équipe. Gros bisous Yves et Sylvie

  • Yves:

    PS: Nous avons eu un trafalgar, Sylvie est en train de restaurer toutes les pages qui s’inscrivent avec des caractères en zigouiouï, erreur sur une mise à jour. Mais il sera nickel à nouveau dans peu de temps…..

  • […] Bientôt tout ceci sera visible dans le jardin du Bois d’Amour. […]

  • Du nouveau dans l’atelier Yves Donval | GRAINS DE fOLIE D'YVES DONVAL:

    […] Pour l’instant, je travaille à mettre en place, un nouveau tableau au jardin, après celui de l’an passé (Voir ci-contre), qui sera aussi monumental en taille, bien plus haut en couleurs. Voir l’installation 2012 […]

  • Tyler Solonar:

    Outstanding post however , I was wondering if you could write a litte more on this subject? I’d be very grateful if you could elaborate a little bit further. Bless you!

  • Violet Brouk:

    Very interesting topic , thanks for putting up. « The friendship that can cease has never been real. » by Saint Jerome.

  • www.solarclub.biz:

    Rattling great info can be found on weblog .

  • tutaj:

    I think this is one of the most important info for me. And i am glad reading your article. But want to remark on few general things, The site style is perfect, the articles is really excellent : D. Good job, cheers

  • […] « Vieilles Charrues à  Carhaix Plouger en Bretagne Retour carte n°136 Karine Bourgeois […]

  • personalized santa clause letters:

    I enjoy this weblog, wonderful content material and I am going to bookmark this web site for future updates.

  • next:

    Regards for helping out, wonderful info .

  • Yves:

    C’est de l’humour !! LOL

  • new chrysler dealer nj:

    Is it fine to put a portion of this on my personal blog if perhaps I publish a reference to this site?

  • […] Ce sont 11 toiles très originales, de toutes tailles, permettant d’avoir  une vision du travail hédoniste de cet artiste. L’on pourra y découvrir « Adieux veaux, vaches et pinceaux » (ci-contre à gauche), carapace, (ci-contre à droite) , mais aussi  deux toiles atypiques chez lui, parce qu’essentiellement monochrome, Turquoise et Voyages. Le violon clown, toile spectaculaire et avant-gardiste, fait partie de cette sélection à voir sur son site. […]

  • ABJEAN-UGUEN Gaelle:

    je vous remercie pour le temps que vous nous avez consacrés a partager votre vision et votre univers cela a été un merveilleux voyage parmi les couleurs et l’imaginaire.C’est un projet magnifique parti d’un grain de folie et qui écrit un joli conte une magnifique histoire, MERCI

  • Merci Gurval de ce bien joli et agréable commentaire. N’hésitez pas à passer à l’atelier si vous venez dans la région de Pont Aven. Encore merci, ce genre de commentaire est rare et précieux pour un artiste.

  • Je ne sais si je répond à Gurval ou à Gaëlle, mais vous êtes tous deux les bienvenues !!!!

  • ABJEAN-UGUEN Gaelle:

    c’est gaelle. Le commentaire est justifié votre art et vos idées sont simplement merveilleuses
    et magique!!

  • Yves:

    Merci Gaëlle ! Au plaisir de vous recevoir à nouveau ainsi que votre famille.

  • find great prom dresses:

    I am so happy to read this. This is the kind of info that needs to be given and not the accidental misinformation that’s at the other blogs. Appreciate your sharing this best doc.

  • […] Façade de l’atelier Mai 2013 Pont Aven – Yves Donval Les Spermatos : Livre, CD, poupée […]

  • […] une amie qui chante CaCou Song,  la chanson du « Grand Rendez-vous » sur une composition musicale de Brieuc Caouissin. Vous trouverez ce morceau sur I-Tunes […]

  • Le 02/12/2010 e0 20h14 C’est en partenariat avec l’UNICEF ? Parce que e7a relsembse e9trangement aux poupe9es faites par les enfants dans les colle8ges (une nouvelle forme de travail des enfants, haha …), et qui sont ensuite vendues e0 une braderie de l’e9cole et dont les be9ne9fices vont e0 l’UNICEF (qui les reverse e0 diverses causes).Elles sont vendues 20 euros je crois.Rassurez-moi, celles-ci ne sont pas faites par des enfants ? (elles sont pas plus jolies en tout cas, personnellement je trouve e7a immonde mais c’est pour la bonne cause on va dire)

  • Oi Paula, adoro seu blog . sempre estou por aqui mas nunca coneetmi sou sua fe3!e, como vcs falam super bem do Tio Coreano, fiz uma compra la mas Gente, vcs podem me dar uma luz?Estou desesperada porque fiz uma compra com o Tio Coreano e je1 faz 45 dias . e o status no rastreamento fala que este1 em transito para o Brasil Eu ja mandei email pra ela, mas a tia fala que demora 4 semanas pra chegar aqui Isso e9 normal, e9 por causa da greve?To preocupada porque pra cancelar a compra pelo paypal pra receber o reembolso e9 no me1ximo 60 dias de prazo apf3s a compra Vcs acham que tem necessidade de cancelar a compra? E se for extraviado pelos correios?Nossa, to ficando louquinha .bjsssLivia

  • Passé:

    Quel joli texte ! Cela ne m’étonne pas de Toi, cher Christian. Je vois que tu t’es rapproché de l’océan, toi qui rêvais de grand large ! As-tu assouvi ta soif d’aventure à la voile ?
    Les tumultes de la vie ont fait que nous ne nous sommes pas revus. Mais je ne garde que de bons souvenirs, excellents même avec Toi. Cela fait du bien d’y repenser quand le moral baisse…
    Dans les années 80, tu étais mon « beau frère », comme on dit et l’on s’entendait à merveille. Tu étais vraiment un frère, un alter-égo, un idéaliste et je te retrouve bien dans les propos de ta carte. C’est une démarche originale et cela permet de savoir que tu es toujours quelque part près de ton cher océan.
    J’espère que tu as trouvé la sérénité.
    Comme il ne faut jamais dire jamais, je dis peut-être à un de ces jours à Paris ou ailleurs. Il paraît qu’il n’y a pas de hasard.
    Annie +++

  • Eliane Favre Petit Mermet:

    Maintenant je vais bien …? et avant …?

    Je visite différents sites et je découvre celui-ci,
    Je découvre une maison bretonne et ses propriétaires Marcelline et Cyril TOPALIAN, je ne connais pas la Bretagne, je connais une petite ville Marocaine Essaouira qui attire énormément de Bretons, ils retrouvent à Essaouira, me disent-ils, une ambiance semblable à la Bretagne,

    Bonne et Heureuse Année 2017, Cyril et Marcelline

    Eliane (Grenobloise)

  • Bonjour, bien tardivement Eliane, merci de ce petit post!